LUKE 24:18

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Luke 24:18 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?”

Medium popularity: 50 searches a month
Popularity relative to other verses in Luke chapter 24 using average monthly Google searches.

Luke 24:18 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
And δὲ But, and, etc And
the The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
one of them, εἷς One one
whose The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that whose
name ὄνομα A "name" (literally or figuratively) (authority, character) name
was Cleopas, Κλεοπᾶς Cleopas, a Christian Cleopas
answering ἀποκριθεὶς To conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected) answering
said εἶπεν To speak or say (by word or writing) said
unto πρὸς A preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e., near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e., whither or for which it is predicated) unto
him, αὐτόν The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him
Art a παροικεῖς To dwell near, i.e., reside as a foreigner Art
thou Σὺ Thou thou
only μόνος Remaining, i.e., sole or single; by implication, mere only
stranger παροικεῖς To dwell near, i.e., reside as a foreigner stranger
in ἐν "in," at, (up-)on, by, etc in
Jerusalem, Ἰερουσαλὴμ Hierusalem (i.e., Jerushalem), the capitol of Palestine Jerusalem
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
hast ἔγνως To "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) hast
not οὐκ The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not not
known ἔγνως To "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) known
the things which τὰ The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) things
are come to pass γενόμενα To cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) are come pass
there αὐτῇ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons there
in ἐν "in," at, (up-)on, by, etc in
these ταύταις The he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) these
days? ἡμέραις Day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) days

Verse Context

See Luke 24:18 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 16  But their eyes were holden that they should not know him.

  • 17  And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

  • 18  And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

  • 19  And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

  • 20  And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red