“Yea,” | גַּ֤ם | Properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | Yea |
“though” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | though |
“I walk” | אֵלֵ֨ךְ | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | walk |
“through the valley” | בְּגֵ֪יא | A gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) | through valley |
“of the shadow of death,” | צַלְמָ֡וֶת | Shade of death, i.e., the grave (figuratively, calamity) | shadow death |
“I will fear” | אִ֘ירָ֤א | To fear; morally to revere; causatively to frighten | fear |
“no” | לֹא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | no |
“evil:” | רָ֗ע | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | evil |
“for” | כִּי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“thou” | אַתָּ֥ה | Thou and thee, or (plural) ye and you | thou |
“art” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“with” | עִמָּדִ֑י | Along with | with |
“me; thy rod” | שִׁבְטְךָ֥ | A scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan | rod |
“and thy staff” | וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ | Support (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick | staff |
“they” | הֵ֣מָּה | They (only used when emphatic) | they |
“comfort” | יְנַֽחֲמֻֽנִי׃ | Properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) | comfort |
“me.” | יְנַֽחֲמֻֽנִי׃ | Properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) | me |