“And this” | וְזֹ֛את | This (often used adverb) | And this |
“shall be” | תִּֽהְיֶ֥ה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | shall be |
“his uncleanness” | טֻמְאָת֖וֹ | Religious impurity | uncleanness |
“in his issue:” | בְּזוֹב֑וֹ | A seminal or menstrual flux | issue |
“whether his flesh” | בְּשָׂר֞וֹ | Flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man | whether flesh |
“run” | רָ֣ר | To slaver (with spittle), i.e., (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural) | run |
“with” | אֶת | Properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | with |
“his issue,” | זוֹב֗וֹ | A seminal or menstrual flux | issue |
“or” | אֽוֹ | Desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | or |
“his flesh” | בְּשָׂרוֹ֙ | Flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man | flesh |
“be stopped” | הֶחְתִּ֤ים | To close up; especially to seal | stopped |
“from his issue,” | מִזּוֹב֔וֹ | A seminal or menstrual flux | issue |
“it” | הִֽוא׃ | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | it |
“is” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“his uncleanness.” | טֻמְאָת֖וֹ | Religious impurity | uncleanness |