“Then” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | Then |
“cometh” | ἔρχεται | To come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) | cometh |
“Simon” | Σίμων | Simon (i.e., Shimon), the name of nine Israelites | Simon |
“Peter” | Πέτρος | A (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle | Peter |
“following” | ἀκολουθῶν | Properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) | following |
“him,” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“went” | εἰσῆλθεν | To enter (literally or figuratively) | went |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“sepulchre,” | μνημεῖον | A remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) | sepulchre |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“seeth” | θεωρεῖ | To be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)) | seeth |
“the linen” | τὰ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | linen |
“clothes” | ὀθόνια | A linen bandage | clothes |
“lie,” | κείμενα | To lie outstretched (literally or figuratively) | lie |