“And I will tread down” | וְאָב֤וּס | To trample (literally or figuratively) | tread down |
“the people” | עַמִּים֙ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“in mine anger,” | בְּאַפִּ֔י | Properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire | anger |
“and make them drunk” | וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם | To become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence | make drunk |
“in my fury,” | בַּחֲמָתִ֑י | Heat; figuratively, anger, poison (from its fever) | fury |
“and I will bring down” | וְאוֹרִ֥יד | To descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) | bring down |
“their strength” | נִצְחָֽם׃ | Juice of the grape (as blood red) | strength |
“to the earth.” | לָאָ֖רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |