ISAIAH 63:5

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Isaiah 63:5 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.”

Low popularity: 40 searches a month
Popularity relative to other verses in Isaiah chapter 63 using average monthly Google searches.

Isaiah 63:5 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And I looked, וְאַבִּיט֙ To scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care looked
and none וְאֵ֣ין A nonentity; generally used as a negative particle none
there was (No Hebrew definition. English implied.)
to help; עֹזֵ֔ר To surround, i.e., protect or aid help
and I wondered וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם To stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) wondered
that none וְאֵ֣ין A nonentity; generally used as a negative particle none
there was (No Hebrew definition. English implied.)
to uphold: סוֹמֵ֑ךְ To prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) uphold
therefore mine own arm זְרֹעִ֔י The arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force therefore own arm
brought salvation וַתּ֤וֹשַֽׁע Properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor brought salvation
unto me; and my fury, וַחֲמָתִ֖י Heat; figuratively, anger, poison (from its fever) fury
it הִ֥יא He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are it
upheld סְמָכָֽתְנִי׃ To prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) upheld
me. סְמָכָֽתְנִי׃ To prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) me

Verse Context

See Isaiah 63:5 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 3  I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

  • 4  For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

  • 5  And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

  • 6  And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

  • 7  I will mention the lovingkindnesses of the Lord, and the praises of the Lord, according to all that the Lord hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red