“But I wrought” | וָאַ֙עַשׂ֙ | To do or make, in the broadest sense and widest application | wrought |
“for my name's” | שְׁמִ֔י | An appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character | names |
“sake,” | לְמַ֣עַן | Properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | sake |
“that it should not” | לְבִלְתִּ֥י | Properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc | should not |
“be polluted” | הֵחֵ֛ל | Properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute) | polluted |
“before” | לְעֵינֵ֥י | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | before |
“the heathen,” | הַגּוֹיִ֖ם | A foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts | heathen |
“among” | בְתוֹכָ֑ם | A bisection, i.e., (by implication) the center | among |
“whom” | אֲשֶׁר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | whom |
“they” | הֵ֣מָּה | They (only used when emphatic) | they |
“were,” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“in whose” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | whose |
“sight” | לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | sight |
“I made myself known” | נוֹדַ֤עְתִּי | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | made known |
“unto” | אֲלֵיהֶם֙ | Near, with or among; often in general, to | unto |
“them, in bringing them forth” | לְהוֹצִיאָ֖ם | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | bringing forth |
“out of the land” | מֵאֶ֥רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | out land |
“of Egypt.” | מִצְרָֽיִם׃ | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | Egypt |