“But they rebelled” | וַיַּמְרוּ | To be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) | rebelled |
“against me, and would” | אָבוּ֙ | To breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent | against would |
“not” | וְלֹ֤א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“hearken” | לִּשְׁמֹ֣עַ | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | hearken |
“unto” | אֵלַ֔י | Near, with or among; often in general, to | unto |
“me: they did not” | לֹ֣א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | did not |
“every man” | אִ֣ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | every man |
“cast away” | הִשְׁלִ֔יכוּ | To throw out, down or away (literally or figuratively) | cast away |
“the abominations” | שִׁקּוּצֵ֤י | Disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol | abominations |
“of their eyes,” | עֵֽינֵיהֶם֙ | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | eyes |
“neither” | לֹ֣א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | neither |
“did they forsake” | עָזָ֑בוּ | To loosen, i.e., relinquish, permit, etc | did forsake |
“the idols” | גִּלּוּלֵ֥י | Properly, a log (as round); by implication, an idol | idols |
“of Egypt:” | מִצְרַ֖יִם | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | Egypt |
“then I said,” | וָאֹמַ֞ר | To say (used with great latitude) | then said |
“I will pour out” | לִשְׁפֹּ֧ךְ | To spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out | pour out |
“my fury” | חֲמָתִ֣י | Heat; figuratively, anger, poison (from its fever) | fury |
“upon” | עֲלֵיהֶ֗ם | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon |
“them, to accomplish” | לְכַלּ֤וֹת | To end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) | accomplish |
“my anger” | אַפִּי֙ | Properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire | anger |
“against them in the midst” | בְּת֖וֹךְ | A bisection, i.e., (by implication) the center | against midst |
“of the land” | אֶ֥רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“of Egypt.” | מִצְרָֽיִם׃ | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | Egypt |