NEHEMIAH 5:15

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Nehemiah 5:15 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.”

Very low popularity: < 10 searches a month
Popularity relative to other verses in Nehemiah chapter 5 using average monthly Google searches.

Nehemiah 5:15 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
But the former הָרִֽאשֹׁנִ֨ים First, in place, time or rank (as adjective or noun) former
governors וְהַפַּחוֹת֩ A prefect (of a city or small district) governors
that אֲשֶׁר Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc that
had been (No Hebrew definition. English implied.)
before לְפָנַ֜י The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) before
me were chargeable הִכְבִּ֣ידוּ To be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses) chargeable
unto עַל Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications unto
the people, הָעָ֗ם A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
and had taken וַיִּקְח֨וּ To take (in the widest variety of applications) taken
of them bread בְּלֶ֤חֶם Food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) bread
and wine, וָיַ֙יִן֙ Wine (as fermented); by implication, intoxication wine
beside אַחַר֙ Properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) beside
forty אַרְבָּעִ֔ים Forty forty
shekels שְׁקָלִ֣ים Probably a weight; used as a commercial standard shekels
of silver; כֶּֽסֶף Silver (from its pale color); by implication, money silver
yea, even גַּ֥ם Properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and yea even
their servants נַֽעֲרֵיהֶ֖ם (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age) servants
bare rule שָֽׁלְט֣וּ To dominate, i.e., govern; by implication, to permit bare rule
over עַל Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications over
the people: הָעָ֑ם A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock people
but so כֵ֔ן Properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) but so
did עָשִׂ֣יתִי To do or make, in the broadest sense and widest application did
not לֹֽא Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles not
I, וַֽאֲנִי֙ I I
because מִפְּנֵ֖י The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) because
of the fear יִרְאַ֥ת Fear (also used as infinitive); morally, reverence fear
of God. אֱלֹהִֽים׃ Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God

Verse Context

See Nehemiah 5:15 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 13  Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.

  • 14  Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.

  • 15  But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

  • 16  Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.

  • 17  Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red

Popular Bible Topics

What does the Bible say about...?