“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“they did eat,” | ἔφαγον | To eat (literally or figuratively) | did eat |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“were” | ἐχορτάσθησαν | To fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance) | were |
“all” | πάντες | All, any, every, the whole | all |
“filled:” | ἐχορτάσθησαν | To fodder, i.e., (generally) to gorge (supply food in abundance) | filled |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“there was taken up” | ἤρθη | To lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin | taken up |
“of fragments” | κλασμάτων | A piece (bit) | fragments |
“that” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | that |
“remained” | περισσεῦσαν | To superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel | remained |
“to them” | αὐτοῖς | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | to them |
“twelve” | δώδεκα | Two and ten, i.e., a dozen | twelve |
“baskets.” | κόφινοι | A (small) basket | baskets |