“The” | Οἱ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | The |
“neighbours” | γείτονες | A neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend | neighbours |
“therefore,” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | therefore |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“they which had” | θεωροῦντες | To be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)) | they which had |
“before” | πρότερον | Previously | before |
“seen” | θεωροῦντες | To be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)) | seen |
“him” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“that” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | that |
“he was” | ἦν | I (thou, etc.) was (wast or were) | he was |
“blind,” | τυφλὸς | Opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally) | blind |
“said,” | ἔλεγον | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | said |
“Is” | ἐστιν | He (she or it) is; also (with neuter plural) they are | Is |
“not” | Οὐχ | The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not | not |
“this” | οὗτός | The he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | this |
“he” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | he |
“that sat” | καθήμενος | And ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside | sat |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“begged?” | προσαιτῶν | To ask repeatedly (importune), i.e., solicit | begged |