“And” | δὲ | But, and, etc | And |
“John” | Ἰωάννης | Joannes (i.e., Jochanan), the name of four Israelites | John |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“was” | ἦν | I (thou, etc.) was (wast or were) | was |
“baptizing” | βαπτίζων | To immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism | baptizing |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“Aenon” | Αἰνὼν | Aenon, a place in Palestine | Aenon |
“near” | ἐγγὺς | Near (literally or figuratively, of place or time) | near |
“to” | Σαλείμ | Salim, a place in Palestine | to |
“Salim,” | Σαλείμ | Salim, a place in Palestine | Salim |
“because” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | because |
“there was” | ἦν | I (thou, etc.) was (wast or were) | there was |
“much” | πολλὰ | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely | much |
“water” | ὕδατα | Water (as if rainy) literally or figuratively | water |
“there:” | ἐκεῖ | There; by extension, thither | there |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“they came,” | παρεγίνοντο | To become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly | came |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“were baptized.” | ἐβαπτίζοντο· | To immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism | baptized |