“After that” | εἶτα | A particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover | After that |
“he poureth” | βάλλει | To throw (in various applications, more or less violent or intense) | poureth |
“water” | ὕδωρ | Water (as if rainy) literally or figuratively | water |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“a bason,” | τὸν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | bason |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“began” | ἤρξατο | To commence (in order of time) | began |
“to wash” | νίπτειν | To cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution | wash |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“disciples'” | μαθητῶν | A learner, i.e., pupil | disciples |
“feet,” | πόδας | A "foot" (figuratively or literally) | feet |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“to wipe” | ἐκμάσσειν | To knead out, i.e., (by analogy) to wipe dry | wipe |
“them” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“with the” | τῷ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | with the |
“towel” | λεντίῳ | A "linen" cloth, i.e., apron | towel |
“wherewith” | ᾧ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | wherewith |
“he was” | ἦν | I (thou, etc.) was (wast or were) | he was |
“girded.” | διεζωσμένος | To gird tightly | girded |