“He teareth” | טָרַ֨ף׀ | To pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) | teareth |
“me” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“in his wrath,” | אַפּ֤וֹ | Properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire | wrath |
“who hateth” | וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי | Properly, to lurk for, i.e., persecute | hateth |
“me: he gnasheth” | חָרַ֣ק | To grate the teeth | gnasheth |
“upon” | עָלַ֣י | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon |
“me with his teeth;” | בְּשִׁנָּ֑יו | A tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff | teeth |
“mine enemy” | צָרִ֓י׀ | Narrow | enemy |
“sharpeneth” | יִלְטֹ֖שׁ | Properly, to hammer out (an edge), i.e., to sharpen | sharpeneth |
“his eyes” | עֵינָ֣יו | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | eyes |
“upon me.” | עֵינָ֣יו | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | upon |