“Slay” | חִרְבוּ֙ | To parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill | Slay |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“her bullocks;” | פָּרֶ֔יהָ | A bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) | bullocks |
“let them go down” | יֵרְד֖וּ | To descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) | let go down |
“to the slaughter:” | לַטָּ֑בַח | Properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) | slaughter |
“woe” | ה֣וֹי | Oh! | woe |
“unto” | עֲלֵיהֶ֔ם | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | unto |
“them! for” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | them for |
“their day” | יוֹמָ֖ם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“is come,” | בָ֥א | To go or come (in a wide variety of applications) | come |
“the time” | עֵ֥ת | Time, especially (adverb with preposition) now, when, etc | time |
“of their visitation.” | פְּקֻדָּתָֽם׃ | Visitation (in many senses, chiefly official) | visitation |