“I will scatter” | אֲפִיצֵ֖ם | To dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) | scatter |
“them as with an east” | קָדִ֥ים | The fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) | east |
“wind” | כְּרֽוּחַ | Wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) | wind |
“before” | לִפְנֵ֣י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“the enemy;” | אוֹיֵ֑ב | Hating; an adversary | enemy |
“I will shew” | אֶרְאֵ֖ם | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | shew |
“them the back,” | עֹ֧רֶף | The nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) | back |
“and not” | וְלֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“the face,” | פָנִ֛ים | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | face |
“in the day” | בְּי֥וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“of their calamity.” | אֵידָֽם׃ | Oppression; by implication misfortune, ruin | calamity |