“Grudge” | στενάζετε | To make (intransitively, be) in straits, i.e., (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly | Grudge |
“not” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | not |
“one against” | κατ' | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) | one against |
“another,” | ἀλλήλων | One another | another |
“brethren,” | ἀδελφοί | A brother (literally or figuratively) near or remote (much like G0001) | brethren |
“lest” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | lest |
“ye be condemned:” | κατακριθῆτε· | To judge against, i.e., sentence | condemned |
“behold,” | ἰδού, | Used as imperative lo! | behold |
“the judge” | κριτὴς | A judge (genitive case or specially) | judge |
“standeth” | ἕστηκεν | To stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) | standeth |
“before” | πρὸ | "fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to | before |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“door.” | θυρῶν | A portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) | door |