“Then the spirit” | ר֔וּחַ | Wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) | Then spirit |
“took me up,” | וַתִּשָּׂאֵ֣נִי | To lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative | took up |
“and I heard” | וָאֶשְׁמַ֣ע | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | heard |
“behind” | אַחֲרַ֔י | Properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) | behind |
“me a voice” | ק֖וֹל | A voice or sound | voice |
“of a great” | גָּד֑וֹל | Great (in any sense); hence, older; also insolent | great |
“rushing,” | רַ֣עַשׁ | Vibration, bounding, uproar | rushing |
“saying,” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“Blessed” | בָּר֥וּךְ | To kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) | Blessed |
“be” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the glory” | כְּבוֹד | Properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness | glory |
“of the Lord” | יְהוָ֖ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“from his place.” | מִמְּקוֹמֽוֹ׃ | Properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) | place |