“Son” | בֶּן | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | Son |
“of man,” | אָדָ֕ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | man |
“What” | מַה | Properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses | What |
“is” | יִּֽהְיֶ֥ה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | is |
“the vine” | הַגֶּ֖פֶן | A vine (as twining), especially the grape | vine |
“tree” | עֵץ | A tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) | tree |
“more than any” | מִכָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | more than any |
“tree,” | עֵ֑ץ | A tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) | tree |
“or than” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“a branch” | הַזְּמוֹרָ֕ה | A twig (as pruned) | branch |
“which” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“is” | הָיָ֖ה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | is |
“among the trees” | בַּעֲצֵ֥י | A tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) | among trees |
“of the forest?” | הַיָּֽעַר׃ | A copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) | forest |