“Then I” | אֲנִ֣י | I | Then |
“Daniel” | דָנִיֵּ֔אל | Daniel or Danijel, the name of two Israelites | Daniel |
“looked,” | וְרָאִ֙יתִי֙ | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | looked |
“and, behold,” | וְהִנֵּ֛ה | Lo! | behold |
“there stood” | עֹמְדִ֑ים | To stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | stood |
“other” | אֲחֵרִ֖ים | Properly, hinder; generally, next, other, etc | other |
“two,” | שְׁנַ֥יִם | Two; also (as ordinal) twofold | two |
“the one” | אֶחָ֥ד | Properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | one |
“on this side” | הֵ֙נָּה֙ | Hither or thither (but used both of place and time) | side |
“of the bank” | לִשְׂפַ֣ת | The lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) | bank |
“of the river,” | הַיְאֹ֔ר | A channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria | river |
“and the other” | וְאֶחָ֥ד | Properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | other |
“on that side” | הֵ֖נָּה | Hither or thither (but used both of place and time) | side |
“of the bank” | לִשְׂפַ֥ת | The lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) | bank |
“of the river.” | הַיְאֹֽר׃ | A channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria | river |