“And” | δὲ | But, and, etc | And |
“the angel” | Ἄγγελος | (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor | angel |
“of the Lord” | κυρίου | Supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) | Lord |
“spake” | ἐλάλησεν | To talk, i.e., utter words | spake |
“unto” | πρὸς | A preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e., near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e., whither or for which it is predicated) | unto |
“Philip,” | Φίλιππον | Fond of horses; Philippus, the name of four Israelites | Philip |
“saying,” | λέγων, | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“Arise,” | Ἀνάστηθι | To stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) | Arise |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“go” | πορεύου | To traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) | go |
“toward” | κατὰ | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) | toward |
“the south” | μεσημβρίαν | Midday; by implication, the south | south |
“unto” | ἐπὶ | Properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc | unto |
“the” | τὴν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“way” | ὁδὸν | A road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means | way |
“that” | τὴν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | that |
“goeth down” | καταβαίνουσαν | To descend (literally or figuratively) | goeth down |
“from” | ἀπὸ | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) | from |
“Jerusalem” | Ἰερουσαλὴμ | Hierusalem (i.e., Jerushalem), the capitol of Palestine | Jerusalem |
“unto” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | unto |
“Gaza,” | Γάζαν | Gazah (i.e., Azzah), a place in Palestine | Gaza |
“which” | αὕτη | The he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | which |
“is” | ἐστὶν | He (she or it) is; also (with neuter plural) they are | is |
“desert.” | ἔρημος | Lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied) | desert |