“This” | τοῦτο | That thing | This |
“thou knowest,” | Οἶδας | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | knowest |
“that” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | that |
“all” | πάντες | All, any, every, the whole | all |
“they” | οἱ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | they |
“which” | τῇ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | which |
“are in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | are |
“Asia” | Ἀσίᾳ | Asia, i.e., Asia Minor, or (usually) only its western shore | Asia |
“be turned away from” | ἀπεστράφησάν | To turn away or back (literally or figuratively) | turned away |
“me;” | με | Me | me |
“of whom” | ὧν | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | of whom |
“are” | ἐστιν | He (she or it) is; also (with neuter plural) they are | are |
“Phygellus” | Φύγελλος | Fugitive; Phygellus, an apostate Christian | Phygellus |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“Hermogenes.” | Ἑρμογένης | Born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian | Hermogenes |