“Then said” | וַיֹּֽאמְר֗וּ | To say (used with great latitude) | Then said |
“they, What” | מָ֣ה | Properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses | they What |
“shall be” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the trespass offering” | הָֽאָשָׁם֮ | Guilt; by implication, a fault; also a sin-offering | trespass offering |
“which” | אֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“we shall return” | נָשִׁ֣יב | To turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again | return |
“to him? They answered,” | וַיֹּֽאמְר֗וּ | To say (used with great latitude) | answered |
“Five” | חֲמִשָּׁה֙ | Five | Five |
“golden” | זָהָ֔ב | Gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky | golden |
“emerods,” | עְפֹלֵ֣י | A mound, i.e., fortress | emerods |
“and five” | וַֽחֲמִשָּׁ֖ה | Five | five |
“golden” | זָהָ֑ב | Gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky | golden |
“mice,” | עַכְבְּרֵ֣י | A mouse (as nibbling) | mice |
“according to” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the number” | מִסְפַּר֙ | A number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration | number |
“of the lords” | סַרְנֵ֣י | An axle; figuratively, a peer | lords |
“of the Philistines:” | פְלִשְׁתִּ֔ים | A Pelishtite or inhabitant of Pelesheth | Philistines |
“for” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“one” | אַחַ֛ת | Properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | one |
“plague” | מַגֵּפָ֥ה | A pestilence; by analogy, defeat | plague |
“was” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“on you all,” | לְכֻלָּ֖ם | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“and on your lords.” | וּלְסַרְנֵיכֶֽם׃ | An axle; figuratively, a peer | lords |