“Therefore they sent” | וַֽיְשַׁלְּח֛וּ | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | Therefore sent |
“the ark” | אֲר֥וֹן | A box | ark |
“of God” | הָֽאֱלֹהִ֖ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“to Ekron.” | עֶקְר֑וֹן | Ekron, a place in Palestine | Ekron |
“And it came to pass,” | וַיְהִ֗י | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | came pass |
“as the ark” | אֲר֤וֹן | A box | ark |
“of God” | הָֽאֱלֹהִים֙ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“came” | כְּב֨וֹא | To go or come (in a wide variety of applications) | came |
“to Ekron,” | עֶקְר֔וֹן | Ekron, a place in Palestine | Ekron |
“that the Ekronites” | הָֽעֶקְרֹנִ֜ים | An Ekronite or inhabitant of Ekron | Ekronites |
“cried out,” | וַיִּזְעֲק֨וּ | To shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly | cried out |
“saying,” | לֵאמֹ֗ר | To say (used with great latitude) | saying |
“They have brought about” | הֵסַ֤בּוּ | To revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively | brought about |
“the ark” | אֲרוֹן֙ | A box | ark |
“of the God” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“of Israel” | יִשְׂרָאֵ֔ל | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“to” | אֵלַי֙ | Near, with or among; often in general, to | to |
“us, to slay” | לַֽהֲמִיתֵ֖נִי | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | slay |
“us and our people.” | עַמִּֽי׃ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |