1 SAMUEL 12:2

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what 1 Samuel 12:2 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.”

Very low popularity: < 10 searches a month
Popularity relative to other verses in 1 Samuel chapter 12 using average monthly Google searches.

1 Samuel 12:2 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And now, וְעַתָּ֞ה At this time, whether adverb, conjunction or expletive now
behold, הִנֵּ֥ה Lo! behold
the king הַמֶּ֣לֶךְ׀ A king king
walketh מִתְהַלֵּ֣ךְ To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) walketh
before לִפְנֵיכֶ֗ם The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) before
you: and I וַֽאֲנִי֙ I you and I
am old זָקַ֣נְתִּי To be old am old
and grayheaded; וָשַׂ֔בְתִּי Properly, to become aged, i.e., (by implication) to grow gray grayheaded
and, behold, הִנָּ֣ם Lo! behold
my sons וּבָנַ֖י A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) sons
are (No Hebrew definition. English implied.)
with אִתְּכֶ֑ם Properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc with
you: and I וַֽאֲנִי֙ I you and I
have walked הִתְהַלַּ֣כְתִּי To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) walked
before לִפְנֵיכֶ֔ם The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) before
you from my childhood מִנְּעֻרַ֖י (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) childhood
unto עַד As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) unto
this הַזֶּֽה׃ The masculine demonstrative pronoun, this or that this
day. הַיּ֥וֹם A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) day

Verse Context

See 1 Samuel 12:2 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 1  And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

  • 2  And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

  • 3  Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

  • 4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red