“Then Samuel” | שְׁמוּאֵ֜ל | Shemuel, the name of three Israelites | Then Samuel |
“told” | וַיְדַבֵּ֨ר | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | told |
“the people” | הָעָ֗ם | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“the manner” | מִשְׁפַּ֣ט | Properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style | manner |
“of the kingdom,” | הַמְּלֻכָ֔ה | Something ruled, i.e., a realm | kingdom |
“and wrote” | וַיִּכְתֹּ֣ב | To grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) | wrote |
“it” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“in a book,” | בַּסֵּ֔פֶר | Properly, writing (the art or a document); by implication, a book | book |
“and laid up” | וַיַּנַּ֖ח | To deposit; by implication, to allow to stay | laid up |
“it” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“before” | לִפְנֵ֣י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“the Lord.” | יְהוָ֑ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“And Samuel” | שְׁמוּאֵ֛ל | Shemuel, the name of three Israelites | Samuel |
“sent” | וַיְשַׁלַּ֧ח | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | sent |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the people” | הָעָ֖ם | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“away, every man” | אִ֥ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | away every man |
“to his house.” | לְבֵיתֽוֹ׃ | A house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | house |