“And while he yet” | עוֹדֶ֣נּוּ | Properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | while |
“spake,” | מְדַבֵּ֔ר | Perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue | spake |
“behold,” | וְהִנֵּ֧ה | Lo! | behold |
“Jonathan” | יֽוֹנָתָ֛ן | Jonathan, the name of ten Israelites | Jonathan |
“the son” | בֶּן | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | son |
“of Abiathar” | אֶבְיָתָ֥ר | Ebjathar, an Israelite | Abiathar |
“the priest” | הַכֹּהֵ֖ן | Literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) | priest |
“came:” | בָּ֑א | To go or come (in a wide variety of applications) | came |
“and Adonijah” | אֲדֹֽנִיָּ֙הוּ֙ | Adonijah, the name of three Israelites | Adonijah |
“said” | וַיֹּ֤אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“unto him, Come in;” | בֹּ֔א | To go or come (in a wide variety of applications) | Come |
“for” | כִּ֣י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“thou” | אַ֖תָּה | Thou and thee, or (plural) ye and you | thou |
“art” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“a valiant” | חַ֛יִל | Probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength | valiant |
“man,” | אִ֥ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“and bringest” | תְּבַשֵּֽׂר׃ | Properly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news) | bringest |
“good” | וְט֥וֹב | Good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) | good |
“tidings.” | וְט֥וֹב | Good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) | tidings |