JUDGES 6:31

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Judges 6:31 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.”

Low popularity: 20 searches a month
Popularity relative to other verses in Judges chapter 6 using average monthly Google searches.

Judges 6:31 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And Joash יוֹאָ֡שׁ Joash, the name of six Israelites Joash
said וַיֹּ֣אמֶר To say (used with great latitude) said
unto all לְכֹל֩ Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) all
that אֲשֶׁר Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc that
stood עָֽמְד֨וּ To stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) stood
against עָלָ֜יו Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications against
him, Will ye הַֽאַתֶּ֣ם׀ Thou and thee, or (plural) ye and you him Will ye
plead תְּרִיב֣וּן Properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend plead
for Baal? לַבַּ֗עַל Baal, a Phoenician deity Baal
will ye אַתֶּם֙ Thou and thee, or (plural) ye and you will ye
save תּֽוֹשִׁיע֣וּן Properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor save
him? he that אֲשֶׁ֨ר Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc him he that
will plead יָרִ֥יב Properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend plead
for him, let him be put to death יוּמַ֖ת To die (literally or figuratively); causatively, to kill let put death
whilst עַד As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) whilst
it is yet (No Hebrew definition. English implied.)
morning: הַבֹּ֑קֶר Properly, dawn (as the break of day); generally, morning morning
if אִם Used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not if
he הוּא֙ He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are he
be (No Hebrew definition. English implied.)
a god, אֱלֹהִ֥ים Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative god
let him plead יָ֣רֶב Properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend let plead
for himself, because כִּ֥י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed himself because
one (No Hebrew definition. English implied.)
hath cast down נָתַ֖ץ To tear down cast down
his altar. מִזְבְּחֽוֹ׃ An altar altar

Verse Context

See Judges 6:31 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 29  And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.

  • 30  Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

  • 31  And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

  • 32  Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

  • 33  Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red

Popular Bible Topics

What does the Bible say about...?