Antonio Porchia Quotes

275 Quotes Sorted by Search Results (Descending)

About Antonio Porchia

Antonio Porchia (13 November 1886 – 9 November 1968) was an Argentinian writer and poet. He wrote a Spanish book entitled Voces ("Voices"), a book of aphorisms.

Born: November 13th, 1886

Died: November 9th, 1968

Categories: Italian poets, Aphorists, 1960s deaths

Quotes: 275 sourced quotes total

Meta dataAverageRange
Words (count)124 - 27
Search Results1810 - 170
Si no levantas los ojos, creerás que eres el punto más alto.
Algunas cosas se hacen tan nuestras que las olvidamos.
Se vive con la esperanza de llegar a ser un recuerdo.
Antes de recorrer mi camino yo era mi camino.
Durmiendo sueño lo que despierto sueño. Y mi soñar es continuo.
Todo es como los ríos, obra de las pendientes.
No hallé como quien ser, en ninguno. Y me quedé, así: como ninguno.
Sin esa tonta vanidad que es el mostrarnos y que es de todos y de todo, no veríamos nada y no existiría nada.
Antonio Porchia
• Without this ridiculous vanity that takes the form of self-display and is part of everything and everyone, we would see nothing, and nothing would exist.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
En plena luz no somos ni una sombra.
Las dificultades también pasan, como todo pasa, sin dificultad.
El mal de no creer es creer un poco.
Tú crees que me matas. Yo creo que te suicidas.
Estar en compañía no es estar con alguien, sino estar en alguien.
Dirán que andas por un camino equivocado, si andas por tu camino.
Vengo de morirme, no de haber nacido. De haber nacido me voy.
La tierra tiene lo que tú levantas de la tierra. Nada más tiene.
Han dejado de engañarte, no de quererte. Y te parece que han dejado de quererte.
Antonio Porchia
• They have stopped deceiving you, not loving you. And it seems to you that they have stopped loving you.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Entra una nueva pena y las viejas penas de la casa la reciben calladas, no muertas.
Antonio Porchia
• A new pain enters and the old pains of the household receive it with their silence, not with their death.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Creo que son los males del alma, el alma. Porque el alma que se cura de sus males, muere.
Antonio Porchia
• I believe that the soul consists of its sufferings. For the soul that cures its own sufferings dies.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
La confesión de uno humilla a todos.
Un corazón grande se llena con muy poco.
Mi padre, al irse, regaló medio siglo a mi niñez.
El amor que no es todo dolor, no es todo amor.
Sí, me apartaré. Prefiero lamentarme de tu ausencia que de ti.
Quien ha visto vaciarse todo, casi sabe de qué se llena todo.
Cuando lo superficial me cansa, me cansa tanto, que para descansar necesito un abismo.
Antonio Porchia
• When the superficial wearies me, it wearies me so much that I need an abyss in order to rest.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
El hombre no va a ninguna parte. Todo viene al hombre, como el mañana.
Casi siempre es el miedo de ser nosotros lo que nos lleva delante del espejo.
Una cosa sana no respira.
Se aprende a no necesitar, necesitando.
Cuando me hiciste otro, te dejé conmigo.
Mi pobreza no es total: falto yo.
El dolor no nos sigue: camina adelante.
Quien se queda mucho consigo mismo, se envilece.
Quien ama sabiendo por qué ama, no ama.
Trátame como debes tratarme, no como merezco ser tratado.
Se puede no deber nada devolviendo la luz al sol.
Quien no llena su mundo de fantasmas, se queda solo.
Sólo algunos llegan a nada, porque el trayecto es largo.
Sí, trataré de ser. Porque creo que es orgullo no ser.
A veces hallo tan grande a la miseria que temo necesitar de ella.
Un poco de ingenuidad nunca se aparta de mí. Y es ella la que me protege.
When I break any of the chains that bind me I feel that I make myself smaller.
Éramos yo y el mar. Y el mar estaba solo y solo yo. Uno de los dos faltaba.
Percibimos el vacío, llenándolo.
Todo juguete tiene derecho a romperse.
En mi silencio sólo falta mi voz.
No podrá esperarte más. Porque has llegado.
Algunos, adelantándose a todos, van ganando el desierto.
Lo pagado con nuestra vida nunca es caro.
Las certidumbres sólo se alcanzan con los pies.
Nada no es solamente nada. Es también nuestra cárcel.
Iría al paraíso, pero con mi infierno; solo, no.
Lleve cada uno su culpa y no habrá culpables.
Cuando no se quiere lo imposible, no se quiere.
Cuando no ando en las nubes, ando como perdido.
Cuántos, cansados de mentir, se suicidan en cualquier verdad.
Arrancamos a la vida la vida, para con ella, verla.
Cuando yo muera, no me veré morir, por primera vez.
Nadie entiende que lo has dado todo. Debes dar más.
Y si llegaras a hombre, ¿a qué más podrías llegar?
Casi no he tocado el barro y soy de barro.
El mal que no he hecho, ¡cuánto mal ha hecho!
Cuando me conformo con nada es cuando me conformo de todo.
El hombre, cuando sabe que es una cosa cómica, no ríe.
El verdadero “está bien” me lo digo en el suelo, caído.
Las cadenas que más nos encadenan son las cadenas que hemos roto.
No tienes nada y me darías un mundo. Te debo un mundo.
Te ayudaré a venir si vienes y a no venir si no vienes.
Se me abre una puerta, entro y me hallo con cien puertas cerradas.
Si no nos dieran nada quienes no nos deben nada, !pobres de nosotros!
Tenemos un mundo para cada uno, pero no tenemos un mundo para todos.
La pobreza ajena me basta para sentirme pobre; la mía no me basta.
Quien me tiene de un hilo no es fuerte; lo fuerte es el hilo.
Mueren cien años en un instante, lo mismo que un instante en un instante.
Has venido a este mundo que no entiende nada sin palabras, casi sin palabras.
Me hicieron de cien años algunos minutos que se quedaron conmigo, no cien años.
El árbol está solo, la nube está sola. Todo está solo cuando yo estoy solo.
Hombres y cosas, suben, bajan, se alejan, se acercan. Todo es una comedia de distancias.
La verdad tiene muy pocos amigos y los muy pocos amigos que tiene son suicidas.
El hombre, cuando es solamente lo que parece ser el hombre, casi no es nada.
Cuando tu dolor es un poco mayor que mi dolor, me siento un poco cruel.
Estoy tan poco en mí, que lo que hacen de mí, casi no me interesa.
Las pequeñeces son lo eterno, y lo demás. todo lo demás, lo breve, lo muy breve
Antonio Porchia
• The little things are what is eternal, and the rest, all the rest, is brevity, extreme brevity.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
He llegado a un paso de todo. Y aquí me quedo, lejos de todo, un paso.
Antonio Porchia
• I have come one step away from everything and here I stay, far from everything, one step away.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
The children whom nobody leads by the hand are the children who know they are children.
Si pudiera dejar todo como está, sin mover ni una estrella, ni una nube. ¡Ah, si pudiera!
Antonio Porchia
• If only I could leave everything as it is, without moving a single star or a single cloud. Oh, if only I could!
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Reason is lost reasoning.
Herir al corazón es crearlo.
Mi pesadez viene de los precipicios.
Las sombras: unas ocultan, otras descubren.
Distances did nothing. It’s all here.
Temer no humilla tanto como ser temido.
Se apiadan de las víctimas, las víctimas.
Más llanto que llorar es ver llorar.
No usar defectos. no significa no tenerlos.
Lo que me digo, ¿quién lo dice?
Pequeño es aquel que para mostrarse esconde.
Knowing how to die costs a lifetime.
We don’t forgive being as we are.
The deep, seen with depth, is surface.
¿Habría este buscar eterno si lo hallado existiese?
Habla con su propia palabra sólo la herida.
Quien dice la verdad, casi no dice nada.
La condenación de un error es otro error.
Hablo pensando que no debiera hablar: así hablo.
Cuanto sé no me sirve ni para saberlo.
Cualquiera podría aniquilar lo infinito en un instante.
Donde se lamentan todos, no se oyen lamentos.
Cuando todo está hecho, las mañanas son tristes.
El misterio apacigua mis ojos, no los ciega.
Viéndome, me pregunto: ¿qué pretenden verse los demás?
El mal, débil, me agita; fuerte, me calma.
Cerca de mí no hay más que lejanías.
Mis partículas de tiempo juegan con la eternidad.
Mientras creemos tener algún valor, nos hacemos daño.
Si yo diera la vida, ¿qué podría darte?
Siempre me fue más fácil amar que elogiar.
Cuando busco mi existencia, no la busco en mí.
El temor de separación es todo lo que une.
Está triste, porque te abandonan y no estás caído.
Nada termina sin romperse, porque todo es sin fin.
En último instante, toda mi vida durará un instante.
No, no entro. Porque si entro no hay nadie.
El sueño que no se alimenta de sueño desaparece.
Si yo te diera la vida, ¿qué podría darte?
Tu dolor es tan grande que no debiera dolerte.
El niño muestra su juguete, el hombre lo esconde.
El hombre, cuando no se lamenta, casi no existe.
El frío es un buen consejero, pero es frío.
Te asusta el vacío, ¡y abres más los ojos!
El hombre ciego lleva una estrella sobre sus hombros,
Cuando ya nada me quede, no pediré más nada.
Mi nombre, más que llamarme, me recuerda mi nombre.
From what I awaited, came my habit of waiting.
Love, when it fits inside a flower, is infinite.
Ser alguien es ser alguien solo. Ser alguien es soledad.
El ir derecho acorta las distancias, y también la vida.
He abandonado la indigente necesidad de vivir. Vivo sin ella.
A veces, de noche, enciendo una luz, para no ver.
Mis verdades duran poco en mí: menos que las ajenas.
El mal no lo hacen todos, pero acusa a todos.
Todo es un poco de oscuridad, hasta la misma luz.
Cien hombres, juntos, son la centésima parte de un hombre.
Palabras que me dijeron en otros tiempos, las oigo hoy.
Te quireo como eres, pero no me digas cómo eres.
Lo que sé lo soporto con lo que no sé.
Todo es nada, pero después, Después de haberlo sufrido todo.
Convince me, but without convictions. Convictions no longer convince me.
Don’t speak to me. I want to be with you.
I live, to get out of what I live through.
One man alone is too much for one man alone.
Quien busca en su bien un bien mayor, pierde su bien.
Los que dieron sus alas están tristes, de no verlas volar.
Con las palabras que no he dicho he desarmado mis armas.
La tragedia del hombre es mayor cuando se la deja caer.
Cada vez que me despierto, comprendo que es fácil ser nada.
Para poder alcanzar ciertas alturas, no las bajo: las levanto más.
Otra vez mno quisiera nada. Ni una madre quisiera otra vez.
El alma de todos sólo es el alma de cada uno.
Mis muertos siguen sufriendo el dolor de la vida en mí.
Llevo mis manos vacía, por lo que hubo en mis manos.
No llora quien no encuentra uns fuente donde verter su llanto.
Vemos por algo que nos ilumina; por algo que no vemos.
Prefiero al mejor de los refugios las puertas de cualquier refugio.
When I'm content with nothing is when I'm content with everything.
One who walks from fire to fire dies from the cold.
When I have ceased to exist, I won’t ever have existed.
Sí, eso es el bien: perdonar el mal. No hay etro bien.
Voy perdiendo el deseo de lo que busco, buscando lo que deseo.
Sí, es necesario padecer, aún en vano, para no vivir en vano.
No vez el río de llanto porque la falta una lágrima tuya.
Nadie puede no ir más allá. Y más allá hay un abismo.
Con mi encadenamiento a la tierra pago la libertad de mis ojos.
Las veces que me comprendo un poco, comprendo menos a los demás.
Una cosa, hasta no ser toda, es ruido, y todo, es silencio.
Qué te he dado, lo sé. Qué has recibido, no lo sé.
Desde que yo solo sé qué me sucede, no me sucede nada.
You’ll find the distance that separates you from them, by joining them.
Hasta las flores, para emanar sus perfumes, han menester morirse un poco.
El corazón es un infinito de pesadísimas cadenas, encadenando puñaditos de aire.
La pérdida de una cosa nos afecta hasta hasta no perderla toda.
Mi última creencia es sufrir. Y comienzo a creer que no sufro.
Todo lo que cambia, donde cambia, deja detrás de sí un aibsmo.
Quien hace un paraíso de un pan, de su hambre hace un infierno.
Si no creyera que el sol me mira un poco, no lo miraría.
Sí, me ocupo de mí, pero he olvidado qué significa ocuparme de mí.
Cuanto no puede ser, casi siempre es un reproche a cuanto puede ser.
Quise alcanzar lo derecho por sendas derechas. Y así comencé a vivir equivocado.
Mi yo ha ido alejándose de mí. Hoy es mi más lejano tú.
Todo lo que llevo atado en mí, se halla suelto, en cualquier parte.
Sé que tienes nada. Por ello te pido todo. Para que tengas todo.
Antonio Porchia
• I know that you have nothing. That is why I ask you for everything. So that you will have everything.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Quiero por lo que quise, y lo que quise, no volvería a quererlo.
Antonio Porchia
• I love for the sake of what I have loved, and what I have loved I would not go back to loving.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Si me olvidase de lo que no he sido, me olvidaría de mí.
Cuando rompo algunas de las cadenas que me encadenan, siento que me disminuyo.
Lo importante y lo no importante no son iguales sólo en sus comienzos.
Pártase de cualquier punto. Todos son iguales. Todos llevan a un punto de partida.
Cuanto menos uno cree ser, más soporta. Y si cree ser nada, soporta todo.
Antonio Porchia
• The less you think you are, the more you bear. And if you think you are nothing, you bear everything.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Porque saben el nombre de lo que busco ¡creen que saben lo que busco!
Antonio Porchia
• Because they know the name of what I am looking for, they think they know what I am looking for!
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
En una alma llena cabe todo y en una alma vacía no cabe nada.
Quien asciende peldaño a peldaño, se halla siempre a la altura de un peldaño.
No descubras, que puede no haber nada. Y nada no se vuelve a cubrir.
Mucho de lo he dejado de hacer en mí, sigue haciéndose en mí, solo.
Desde hace mil años me pregunto: ¿qué haré ahora? Y aún no necesito responderme.
Antonio Porchia
• For a thousand years I have been asking myself, "what will I do now?" And still I need not answer.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Dios le ha dado mucho al hombre; pero el hombre quisiera algo del hombre.
Si no has de cambiar de ruta, ¿por qué has de cambiar de guía?
El hombre vive midiendo, y no es medida de nada. Ni de sí mismo.
Mis cosas totalmente perdidas son aquellas que, al perderlas yo, no las encuentran otros.
Hay dolores que han perdido la memoria y no recuerdan por qué son dolores.
Antonio Porchia
• There are sufferings that have lost their memory and do not remember why they are suffering.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Todos los soles se esfuerzan en encender tu llama y un microbio la extingue.
El matador de almas no mata cien almas; mata una alma sola, cien veces.
El hombre es débil y cuando ejerce la profesíon de fuerte es más débil.
Cuando no creo en nada, no quisiera encontrarme contigo, cuando no crees en nada.
Yo le pediría algo más a este mundo, si tuviese algo más este mundo.
Estoy en el ayer, en el hoy. ¿Y en mañana? En el mañana estuve.
There are those fallen who don’t get up so as not to fall again.
I have found the most beautiful side of the flowers in the fallen flowers.
And if nothing is repeated in the same way, all things are last things.
When I say what I say it’s because what I say has overcome me.
Está atado a ellos y no comprendes cómo, porque ellos no están atados a ti.
Si nada se nos fuera durante la vida, se nos iría la vida sin nada.
Y si cuanto encuentras es en cuanto buscas, siempre, en vano encuentras, en vano buscas.
Antonio Porchia
• And if you find everything as soon as you look for it, you find it in vain, you look for it in vain.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
A veces estoy en un infierno y no me lamento. No encuentro de qué lamentarme.
Antonio Porchia
• Sometimes it as though I were in hell and I do not grieve. I do not find anything to grieve over.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Todo se había quedado sin engaño, esa vez. Y esa vez tuve miedo de todo.
Antonio Porchia
• Everything had been stripped of deceptions, that time. And that time I was afraid of everything.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
No sale de lo malo quien está en él, porque teme encontrarse... con lo malo.
La flor que tienes en tus manos ha nacido hoy y ya tiene tu edad.
Es más fácil levantar la caída que no dejarla caer. Déjala caer y la levantarás.
Antonio Porchia
• It is easier to pick it up fallen than not to let it fall. Let it fall and you will pick it up.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Siempre busco alguna luz y siempre en la noche y no alumbrado por ninguna luz.
Cuanto he perdido lo hallo a cada paso y me recuerda que lo he perdido.
Hieres y volverás a herir. Porque hieres y te apartas. No acompañas a la herida.
Antonio Porchia
• You wound and you will wound again. Because you wound and then you go away. You do not stay with the wound.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Mi cuerpo me separa de todo ser y de toda cosa. Nada más que mi cuerpo.
En lo superficial, si no eres superficial, necesitas que te lleve de la mano alguien superficial.
No hables mal de tus males a nadie, que hay culpas de tus males en todos.
Cuando me parece que escuchas mis palabras, me parecen tuyas mis palabres y escucho mis palabras.
Eres un fantoche, pero en las manos de lo infinito, que tal vez son tus manos.
Quien ha visto con los ojos abiertos, puede volver a ver, pero con los ojos cerrados.
Cuando tú y la verdad me hablan, no escucho a la verdad. Te escucho a ti.
My God, I have almost never believed in you, and yet I have always loved you.
He sido para mí, discípulo y maestro. Y he sido un buen discípulo, pero un mal maestro.
Antonio Porchia
• I have been my own disciple and my own master. And I have been a good disciple but a bad master.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
La pena humana, durmiendo, no tiene forma. Si la despiertan, toma la forma de quien la despierta,
Antonio Porchia
• Human suffering, while it is asleep, is shapeless. If it is wakened it takes the form of the waker.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Que tuve todo lo sé, no por lo que tuve. Lo sé porque después no tuve más.
Antonio Porchia
• I know I had everything, but not because I had it. I know because afterwards I had nothing else.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Mis culpas no irán a otras manos por mi culpa. No quiero otra culpa en mis manos.
Antonio Porchia
• My faults will not pass into other hands through any fault of mine. I do not want another fault on my hands.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Lo que no quiero, al arrojarlo de mis manos, va a caer al alcance de mis manos.
A veces lo que deseo y lo que no deseo se hacen tantas concesiones que llegan a parecerse.
Antonio Porchia
• Sometimes what I want and what I don’t want make so many concessions to each other that they end up looking alike.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
El dolor está arriba, no abajo. Y todos creen que el dolor está abajo. Y todos quieren subir.
Antonio Porchia
• Pain lies above, not below. And they all think that pain is below. And they all want to rise.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Mi voz me dice: “Así es todo”. Y el eco de mi voz me dice: “Así eres tú”.
Antonio Porchia
• My voice tells me: “That’s how it all is.” And the echo of my voice tells me: “That’s how you are.”
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Y seguiré eliminando las palabras malas que puse en mi todo, aunque mi todo se quede sin palabras.
Antonio Porchia
• And I’ll go on erasing the faulty words I put in my whole, even if my whole is left without words.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
A veces creo el mal es todo y que el bien es sólo un bello deseo del mal.
Antonio Porchia
• Sometimes I believe that evil is everything, and that good is only a beautiful desire for evil.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Si pudieras salir de tus penas y salieras de tus penas, ¿sabrías adonde ir fuera de tus penas?
Si yo fuera quien se conduce a sí mismo, no iría por la senda que conduce a morir.
De lo que tomo, tomo de más o de menos, no tomo lo justo. Lo justo no me sirve.
Antonio Porchia
• Whatever I take, I take too much or too little; I do not take the exact amount. The exact amount is no use to me.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
El hombre habla de todo y habla de todo como si el conocimiento de todo estuviese todo en él.
Antonio Porchia
• Man talks about everything, and he talks about everything as though the understanding of everything were all inside him.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Yo no estoy conforme de ti. Pero si tú tampoco estás conforme de ti, yo estoy conforme de ti.
Antonio Porchia
• I do not agree with you, but if you do not agree with yourself either, then I agree with you.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Cuando creo que la piedra es piedra, que la nube es nube, me hallo es un estado de inconsciencia.
Sé que anduve de lo antes breve a lo después eterno de todas las cosas, pero no sé cómo.
Antonio Porchia
• I know that I went from the brief before to the eternal afterward of everything, but I do not know how.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Ellos también son como yo, me digo. Y así me defiendo de ellos. Y así me defiendo de mí.
Antonio Porchia
• They are like me, I tell myself. And in that way I protect myself against them. And in that way I protect myself against myself.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Como sólo me preparo para lo que debiera sucederme, no me hallo preparado para lo que me sucede. Nunca.
Antonio Porchia
• Since I only prepare for what ought to happen to me, I am never prepared for what does. Never.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
En el sueño eterno, la eternidad es lo mismo que un instante. Quizá yo vuelva dentro de un instante.
Antonio Porchia
• In the eternal dream, eternity is the same as an instant. Maybe I will come back in an instant.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Cuando no sea más nada, ¿no seré más nada? ¡Cómo quisiera no ser más nada cuando no sea más nada!
Antonio Porchia
• When I’m nothing more, won’t I be more nothing? How I’d like not to be more nothing when I’m nothing more!
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Me es más fácil ver todas las cosas como una cosa sola, que ver una cosa como una cosa sola.
The deep in me is everything. But it is everything without me. Because everything that is deep, is only everything.
If I were told that I have died or that I haven't been born, I wouldn't stop thinking about it.
Si eres bueno con éste, con aquél dirán que eres bueno. Si eres bueno con todos, nadie dirá que eres bueno.
Antonio Porchia
• If you are good to this one and that one, this one and that one will say you are good. If you are good to everyone, no one will say that you are good.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Situado en alguna nebulosa lejana hago lo que hago, para que el equilibrio universal de que soy parte no pierda el equilibrio.
Antonio Porchia
• Located in some distant nebula I do what I do so that the universal balance I’m a part of won’t lose its balance.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Se daba a todos sin seguir a nadie. Y en aquel mundo, donde casi todos siguen a todos sin darse a nadie.
Antonio Porchia
• He always gave himself to everyone without following anyone. And in that world, where almost everyone follows everyone without giving themselves to anyone.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
El lamentarme todos y de todo, creciendo, ha illegado a ser el lamentarme de mí mismo a mí mismo. Y crece todavía.
Antonio Porchia
• The grieving for everyone and about everything has become a grieving for myself, to myself. And it is still growing.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Después de tanto huir de las cosas hechas, me he encontrado yo mismo una cosa hecha. Y sigo huyendo de las cosas hechas.
Antonio Porchia
• After all this running away from finished things, I ran into myself as a finished thing. And I’m still running away from finished things.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Lo antes que yo y lo después que yo casi se han unido, casi son uno solo, casi se han quedado sin yo.
Antonio Porchia
• That which came before me and that which comes after me have almost come together, they have almost become one thing, they have have almost been left without me.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
What I did or didn't do, I think it's over now. And what I will or will not do, I think is also over.
Cada uno creo que sus cosas no son como todo las cosas de este mundo. Y es por ello que cada uno tiene sus cosas.
Antonio Porchia
• Everyone thinks that their things are not like all the other things in the world, and that is why everyone keeps them.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Mi dignidad le pide a quien no me hace daño que no me haga daño, y a quien me hace daño no le pide nada.
Antonio Porchia
• My dignity asks him who does me no harm to do me no harm. Of him who harms me it asks nothing.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
¿Y para qué debo arrepentirme de lo que he hecho, si no puedo dejar de hacer lo que hago, que es lo que he hecho?
Antonio Porchia
• And why should I regret what I have done, when I cannot help doing what I do, which is what I have done?
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
Lo que dicen las palabras no dura. Duran las palabres. Porque las palabras son siempre las mismas y lo que dicen no es nunca lo mismo.
Antonio Porchia
• What words say does not last. The words last. Because words are always the same, and what they say is never the same.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
A veces creo que no existe todo lo que veo. Porque todo lo que veo es todo lo que vi. Y todo lo que vi no existe.
Antonio Porchia
• Sometimes I think that everything I see does not exist. Because everything I see is what I saw, and everything I saw does not exist.
• Source: Wikiquote: "Antonio Porchia" (Voces (1943))
If I think about what life is, I believe life is a miracle. And if I think about what a miracle is, I don’t believe in it.

End Antonio Porchia Quotes