“But” | δὲ | But, and, etc | But |
“if” | εἰ | If, whether, that, etc | if |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Spirit” | πνεῦμα | A current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit | Spirit |
“of that raised” | ἐγείραντος | To waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) | raised |
“him” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | him |
“up” | ἐγείραντος | To waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) | up |
“Jesus” | Ἰησοῦν | Jesus (i.e., Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites | Jesus |
“from” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | from |
“the dead” | νεκρῶν | Dead (literally or figuratively; also as noun) | dead |
“dwell” | οἰκεῖ | To occupy a house, i.e., reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit | dwell |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“you,” | ὑμῖν | To (with or by) you | you |
“he” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | he |
“that raised up” | ἐγείρας | To waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) | raised up |
“Christ” | Χριστὸν | Anointed, i.e., the Messiah, an epithet of Jesus | Christ |
“from” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | from |
“the dead” | νεκρῶν | Dead (literally or figuratively; also as noun) | dead |
“shall” | ζῳοποιήσει | To (re-)vitalize (literally or figuratively) | shall |
“also” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | also |
“quicken” | ζῳοποιήσει | To (re-)vitalize (literally or figuratively) | quicken |
“your” | ὑμῶν | Of (from or concerning) you | your |
“mortal” | θνητὰ | Liable to die | mortal |
“bodies” | σώματα | The body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively | bodies |
“by” | διὰ | Through (in very wide applications, local, causal, or occasional) | by |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“Spirit” | Πνεῦμα | A current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit | Spirit |
“that dwelleth” | ἐνοικοῦν | To inhabit (figuratively) | dwelleth |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“you.” | ὑμῖν | To (with or by) you | you |