“For” | γὰρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“I would that” | θέλω | To determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in | would |
“not,” | Οὐ | The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not | not |
“brethren,” | ἀδελφοί | A brother (literally or figuratively) near or remote (much like G0001) | brethren |
“ye” | ὑμᾶς | You (as the objective of a verb or preposition) | ye |
“should be ignorant of” | ἀγνοεῖν | Not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) | should ignorant |
“this” | τοῦτο | That thing | this |
“mystery,” | μυστήριον | A secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) | mystery |
“lest” | ἵνα | In order that (denoting the purpose or the result) | lest |
“ye should be” | ἦτε | (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with G1487 and its comparative, as well as with other particles) be | should |
“wise” | φρόνιμοι | Thoughtful, i.e., sagacious or discreet (implying a cautious character; while G4680 denotes practical skill or acumen; and G4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative) | wise |
“in” | παρ᾽ | Properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of) | in |
“your own conceits;” | ἑαυτοῖς | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc | own conceits |
“that” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | that |
“blindness” | πώρωσις | Stupidity or callousness | blindness |
“in” | ἀπὸ | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) | in |
“part” | μέρους | A division or share (literally or figuratively, in a wide application) | part |
“is happened” | γέγονεν | To cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) | happened |
“to Israel,” | Ἰσραὴλ | Israel (i.e., Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively) | Israel |
“until” | ἄχρις | (of time) until or (of place) up to | until |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“fulness” | πλήρωμα | Repletion or completion, i.e., (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period) | fulness |
“of” | ἐθνῶν | A race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Gentiles” | ἐθνῶν | A race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) | Gentiles |
“be come in.” | εἰσέλθῃ | To enter (literally or figuratively) | come |