“And” | Καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“I saw” | εἶδον | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | saw |
“when” | ὅτε | At which (thing) too, i.e., when | when |
“the” | τὸ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Lamb” | ἀρνίον | A lambkin | Lamb |
“opened” | ἤνοιξεν | To open up (literally or figuratively, in various applications) | opened |
“one” | μίαν | One | one |
“of” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“seals,” | σφραγίδων | A signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively | seals |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“I heard,” | ἤκουσα | To hear (in various senses) | heard |
“as it were” | ὡς | Which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) | as it were |
“the noise” | φωνὴς | A tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language | noise |
“of thunder,” | βροντῆς | Thunder | thunder |
“one” | ἑνὸς | One | one |
“of” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“four” | τεσσάρων | Four | four |
“beasts” | ζῴων | A live thing, i.e., an animal | beasts |
“saying,” | λέγοντος | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“Come” | Ἔρχου | To come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) | Come |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“see.” | βλέπε | To look at (literally or figuratively) | see |