“And” | Καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“I beheld,” | εἶδον | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | beheld |
“and,” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“lo,” | ἰδού, | Used as imperative lo! | lo |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“the midst” | μέσῳ | Middle (as an adjective or (neuter) noun) | midst |
“of” | θρόνου | A stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“throne” | θρόνου | A stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate | throne |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“of” | τεσσάρων | Four | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“four” | τεσσάρων | Four | four |
“beasts,” | ζῴων | A live thing, i.e., an animal | beasts |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“the midst” | μέσῳ | Middle (as an adjective or (neuter) noun) | midst |
“of” | πρεσβυτέρων | Older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter" | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“elders,” | πρεσβυτέρων | Older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter" | elders |
“stood” | ἑστηκὸς | To stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) | stood |
“a Lamb” | ἀρνίον | A lambkin | Lamb |
“as” | ὡς | Which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) | as |
“it had been slain,” | ἐσφαγμένον | To butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) | been slain |
“having” | ἔχον | To hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition) | having |
“seven” | ἑπτὰ | Seven | seven |
“horns” | κέρατα | A horn (literally or figuratively) | horns |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“seven” | ἑπτά | Seven | seven |
“eyes,” | ὀφθαλμοὺς | The eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) | eyes |
“which” | οἵ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | which |
“are” | εἰσιν | They are | are |
“the” | τὰ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“seven” | ἑπτὰ | Seven | seven |
“Spirits” | πνεύματα | A current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit | Spirits |
“of” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | of |
“God” | θεοῦ | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“sent forth” | ἀπεσταλμένα | Set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively | sent forth |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“all” | πᾶσαν | All, any, every, the whole | all |
“the” | τὴν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“earth.” | γῆν | Soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) | earth |