“Let us be glad” | χαίρωμεν | To be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well | Let glad |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“rejoice,” | ἀγαλλιῶμεθα, | Properly, to jump for joy, i.e., exult | rejoice |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“give” | δῶμεν | To give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) | give |
“honour” | δόξαν | Glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) | honour |
“to him:” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | to him |
“for” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | for |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“marriage” | γάμος | Nuptials | marriage |
“of” | ἀρνίου | A lambkin | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Lamb” | ἀρνίου | A lambkin | Lamb |
“is come,” | ἦλθεν | To come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) | come |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“wife” | γυνὴ | A woman; specially, a wife | wife |
“hath made ready.” | ἡτοίμασεν | To prepare | made ready |
“herself” | ἑαυτήν | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc | herself |