“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“the” | οἱ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“seven” | ἑπτὰ | Seven | seven |
“angels” | ἄγγελοι | (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor | angels |
“came” | ἐξῆλθον | To issue (literally or figuratively) | came |
“out of” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | out |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“temple,” | ναοῦ | A fane, shrine, temple | temple |
“having” | ἔχοντες | To hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition) | having |
“the” | τὰς | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“seven” | ἑπτὰ | Seven | seven |
“plagues,” | πληγὰς | A stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity | plagues |
“clothed in” | ἐνδεδυμένοι | To invest with clothing (literally or figuratively) | clothed |
“pure” | καθαρὸν | Clean (literally or figuratively) | pure |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“white” | λαμπρὸν | Radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance) | white |
“linen,” | λίνον | Flax, i.e., (by implication) "linen" | linen |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“having their” | περὶ | Properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period) | having |
“breasts” | στήθη | The (entire external) bosom, i.e., chest | breasts |
“girded” | περιεζωσμένοι | To gird all around, i.e., (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively) | girded |
“with golden” | χρυσᾶς | Made of gold | golden |
“girdles.” | ζώνας | A belt; by implication, a pocket | girdles |