- Bible Verses
- Psalm 99:1
KING JAMES VERSION (KJV)
TRANSLATION, MEANING, CONTEXT
To get what Psalm 99:1 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.
“The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.”
50 searches a month
Popularity relative to other verses in Psalm chapter 99 using average monthly Google searches.
Psalm 99:1 Translation & Meaning
What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance.
|KJV Verse ||Original Hebrew ||Meaning/ Definition |
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
|“The Lord” ||יְהוָ֣ה ||(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God || Lord |
|“reigneth;” ||מָ֭לָךְ ||To reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty ||reigneth |
|“let the people” ||עַמִּ֑ים ||A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock ||let people |
|“tremble:” ||יִרְגְּז֣וּ ||To quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) ||tremble |
|“he sitteth” ||יֹשֵׁ֥ב ||Properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry || sitteth |
|“between” || ||(No Hebrew definition. English implied.) || |
|“the cherubims;” ||כְּ֝רוּבִ֗ים ||A cherub or imaginary figure || cherubims |
|“let the earth” ||הָאָֽרֶץ׃ ||The earth (at large, or partitively a land) ||let earth |
|“be moved.” ||תָּנ֥וּט ||To quake || moved |
See Psalm 99:1 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.
Verse Search Popularity Levels What do people search for?
Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.
1 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.
Popular Bible Topics What does the Bible say about...?