PSALM 99:1



To get what Psalm 99:1 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.”

Medium popularity: 50 searches a month
Popularity relative to other verses in Psalm chapter 99 using average monthly Google searches.

Psalm 99:1 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
The Lord יְהוָ֣ה (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God Lord
reigneth; מָ֭לָךְ To reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty reigneth
let the people עַמִּ֑ים A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock let people
tremble: יִרְגְּז֣וּ To quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) tremble
he sitteth יֹשֵׁ֥ב Properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry sitteth
between (No Hebrew definition. English implied.)
the cherubims; כְּ֝רוּבִ֗ים A cherub or imaginary figure cherubims
let the earth הָאָֽרֶץ׃ The earth (at large, or partitively a land) let earth
be moved. תָּנ֥וּט To quake moved

Verse Context

See Psalm 99:1 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

Very Low
  • 1  The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

  • 2  The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.

  • 3  Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

Psalms Wikipedia Article


The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database ( within the BibleForge project ( Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.

Share This Page:

Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red