“O God,” | אֱלֹהִ֤ים׀ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | O God |
“thou” | אַתָּ֗ה | Thou and thee, or (plural) ye and you | thou |
“art” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“my God;” | אֵלִ֥י | Strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) | God |
“early will I seek” | אֲֽשַׁ֫חֲרֶ֥ךָּ | Properly, to dawn, i.e., (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking) | early seek |
“thee: my soul” | נַפְשִׁ֗י | Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | soul |
“thirsteth” | צָמְאָ֬ה | To thirst (literally or figuratively) | thirsteth |
“for thee, my flesh” | בְשָׂרִ֑י | Flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man | flesh |
“longeth” | כָּמַ֣הּ | To pine after | longeth |
“for thee in a dry” | צִיָּ֖ה | Aridity; concretely, a desert | dry |
“and thirsty” | וְעָיֵ֣ף | Languid | thirsty |
“land,” | בְּאֶֽרֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“where no” | בְּלִי | Properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc | no |
“water” | מָֽיִם׃ | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | water |
“is;” | מָֽיִם׃ | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | is |