“Deliver” | הַצִּ֘ילֵ֤נִי | To snatch away, whether in a good or a bad sense | Deliver |
“me from bloodguiltiness,” | מִדָּמִ֨ים׀ | Blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e., drops of blood) | bloodguiltiness |
“O God,” | אֱֽלֹהִ֗ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | O God |
“thou God” | אֱלֹהֵ֥י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“of my salvation:” | תְּשׁוּעָתִ֑י | Rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual) | salvation |
“and” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“my tongue” | לְ֝שׁוֹנִ֗י | The tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) | tongue |
“shall sing aloud” | תְּרַנֵּ֥ן | Properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e., to shout (usually for joy) | sing aloud |
“of thy righteousness.” | צִדְקָתֶֽךָ׃ | Rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) | righteousness |