PSALM 40:17

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Psalm 40:17 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.”

High popularity: 210 searches a month
Popularity relative to other verses in Psalm chapter 40 using average monthly Google searches.

Psalm 40:17 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
But I וַאֲנִ֤י׀ I But I
am (No Hebrew definition. English implied.)
poor עָנִ֣י Depressed, in mind or circumstances poor
and needy; וְאֶבְיוֹן֮ Destitute needy
yet (No Hebrew definition. English implied.)
the Lord אֲדֹנָ֪י The Lord (used as a proper name of God only) Lord
thinketh יַחֲשָׁ֫ב Properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute thinketh
upon me: thou אַ֑תָּה Thou and thee, or (plural) ye and you upon
art (No Hebrew definition. English implied.)
my help עֶזְרָתִ֣י Aid help
and my deliverer; וּמְפַלְטִ֣י To slip out, i.e., escape; causatively, to deliver deliverer
make no אַל Not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing make no
tarrying, תְּאַחַֽר׃ To loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate tarrying
O my God. אֱ֝לֹהַ֗י Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative O God

Verse Context

See Psalm 40:17 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 15  Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

  • 16  Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The Lord be magnified.

  • 17  But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.



Psalms Wikipedia Article


Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red