PSALM 30:5

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Psalm 30:5 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.”

Very high popularity: 2,900 searches a month
Popularity relative to other verses in Psalm chapter 30 using average monthly Google searches.

Psalm 30:5 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
For כִּ֤י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed For
his anger בְּאַפּוֹ֮ Properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire anger
endureth but (No Hebrew definition. English implied.)
a moment; רֶ֨גַע׀ A wink (of the eyes), i.e., a very short space of time moment
in his favour בִּרְצ֫וֹנ֥וֹ Delight (especially as shown) favour
is (No Hebrew definition. English implied.)
life: חַיִּ֪ים Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively life
weeping בֶּ֗כִי A weeping; by analogy, a dripping weeping
may endure יָלִ֥ין To stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) endure
for a night, בָּ֭עֶרֶב Dusk night
but joy רִנָּֽה׃ Properly, a creaking (or shrill sound), i.e., shout (of joy or grief) joy
cometh (No Hebrew definition. English implied.)
in the morning. וְלַבֹּ֥קֶר Properly, dawn (as the break of day); generally, morning morning

Verse Context

See Psalm 30:5 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 3  O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

  • 4  Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

  • 5  For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

  • 6  And in my prosperity I said, I shall never be moved.

  • 7  Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.



Psalms Wikipedia Article


Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red