-
- Bible
- Bible Verses
- Psalm 22:6
PSALM 22:6
KING JAMES VERSION (KJV)
TRANSLATION, MEANING, CONTEXT
To get what Psalm 22:6 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.
“But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.”
High popularity: 210 searches a month
Popularity relative to other verses in Psalm chapter 22 using average monthly Google searches.
Psalm 22:6 Translation & Meaning
What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].
KJV Verse | Original Hebrew | Meaning/ Definition This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail. | More Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word. |
“But I” | וְאָנֹכִ֣י | I | But I |
“am” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“a worm,” | תוֹלַ֣עַת | A maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith | worm |
“and no” | וְלֹא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | no |
“man;” | אִ֑ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“a reproach” | חֶרְפַּ֥ת | Contumely, disgrace, the pudenda | reproach |
“of men,” | אָ֝דָ֗ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | men |
“and despised” | וּבְז֥וּי | To disesteem | despised |
“of the people.” | עָֽם׃ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
Verse Context
See Psalm 22:6 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.
|
Very High |
Verse Search Popularity Levels What do people search for?
Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.
|
|
High |
|
Medium |
|
Low |
|
Very Low |
4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
5 They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
8 He trusted on the Lord that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
Sources:
The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.
Popular Bible Topics What does the Bible say about...?