“Go” | לֵ֣ךְ | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | Go |
“from the presence” | מִ֭נֶּגֶד | A front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | presence |
“of a foolish” | כְּסִ֑יל | Properly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly | foolish |
“man,” | לְאִ֣ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“when thou perceivest” | יָ֝דַ֗עְתָּ | To know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) | perceivest |
“not” | וּבַל | Properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest | not |
“in him” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the lips” | שִׂפְתֵי | The lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) | lips |
“of knowledge.” | דָֽעַת׃ | Knowledge | knowledge |