PHILIPPIANS 4:11

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Philippians 4:11 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.”

Very high popularity: 1,600 searches a month
Popularity relative to other verses in Philippians chapter 4 using average monthly Google searches.

Philippians 4:11 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
Not οὐχ The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not Not
that ὅτι Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because that
I speak λέγω Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean speak
in respect of καθ' (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) respect
want: ὑστέρησιν A falling short, i.e., (specially), penury want
for γὰρ Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) for
I ἐγὼ I, me I
have learned, ἔμαθον To learn (in any way) learned
in ἐν "in," at, (up-)on, by, etc in
whatsoever state οἷς The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that whatsoever state
I am, εἰμι I exist (used only when emphatic) am
therewith (No Greek definition. English implied.)
to be εἶναι To exist to be
content. αὐτάρκης Self-complacent, i.e., contented content

Verse Context

See Philippians 4:11 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 9  Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

  • 10  But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.

  • 11  Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

  • 12  I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

  • 13  I can do all things through Christ which strengtheneth me.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red