“And the priest” | הַכֹּהֵ֗ן | Literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) | priest |
“shall charge her by an oath,” | וְהִשְׁבִּ֨יעַ | To seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) | charge oath |
“and say” | וְאָמַ֤ר | To say (used with great latitude) | say |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“the woman,” | הָֽאִשָּׁה֙ | A woman | woman |
“If” | אִם | Used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not | If |
“no” | לֹ֨א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | no |
“man” | אִישׁ֙ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“have lain” | שָׁכַ֥ב | To lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) | lain |
“with” | אֹתָ֔ךְ | Properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | with |
“thee, and if” | וְאִם | Used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not | if |
“thou hast not” | לֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“gone aside” | שָׂטִ֛ית | To deviate from duty | gone aside |
“to uncleanness” | טֻמְאָ֖ה | Religious impurity | uncleanness |
“with another” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“instead of” | תַּ֣חַת | The bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | instead |
“thy husband,” | אִישֵׁ֑ךְ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | husband |
“be thou free” | הִנָּקִ֕י | To be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated | free |
“from this” | הָאֵֽלֶּה׃ | These or those | from this |
“bitter” | הַמָּרִ֥ים | Bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly | bitter |
“water” | מִמֵּ֛י | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | water |
“that causeth the curse:” | הַֽמְאָרֲרִ֖ים | To execrate | causeth curse |