“Now thou shalt kill” | וְהֵֽמַתָּ֛ה | To die (literally or figuratively); causatively, to kill | Now kill |
“if” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“all” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“this” | הַזֶּ֖ה | The masculine demonstrative pronoun, this or that | this |
“people” | הָעָ֥ם | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“as one” | אֶחָ֑ד | Properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | one |
“man,” | כְּאִ֣ישׁ | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | man |
“then the nations” | הַגּוֹיִ֔ם | A foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts | then nations |
“which” | אֲשֶׁר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“have heard” | שָֽׁמְע֥וּ | To hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | heard |
“the fame” | שִׁמְעֲךָ֖ | Something heard, i.e., a sound, rumor, announcement; abstractly, audience | fame |
“of thee will speak,” | וְאָֽמְרוּ֙ | To say (used with great latitude) | speak |
“saying,” | לֵאמֹֽר׃ | To say (used with great latitude) | saying |