“And the people” | הָעָ֡ם | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“stood up” | וַיָּ֣קָם | To rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) | stood up |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“that” | הַה֨וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | that |
“day,” | הַיּוֹם֩ | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“and all” | וְכָל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“that” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“night,” | הַלַּ֜יְלָה | Properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity | night |
“and all” | וְכֹ֣ל׀ | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the next” | הַֽמָּחֳרָ֗ת | The morrow or (adverbially) tomorrow | next |
“day,” | י֣וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“and they gathered” | וַיַּֽאַסְפוּ֙ | To gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) | gathered |
“the quails:” | הַשְּׂלָ֔ו | The quail collectively (as slow in flight from its weight) | quails |
“he that gathered least” | הַמַּמְעִ֕יט | Properly, to pare off, i.e., lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective) | gathered least |
“gathered” | אָסַ֖ף | To gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) | gathered |
“ten” | עֲשָׂרָ֣ה | Ten (as an accumulation to the extent of the digits) | ten |
“homers:” | חֳמָרִ֑ים | Properly, a bubbling up, i.e., of water, a wave; of earth, mire or clay (cement) | homers |
“and they spread” | וַיִּשְׁטְח֤וּ | To expand | spread |
“them” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“all abroad” | שָׁט֔וֹחַ | To expand | all abroad |
“for themselves round about” | סְבִיב֖וֹת | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around | themselves round about |
“the camp.” | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | An encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) | camp |