“Then” | τότε | The when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) | Then |
“saith he” | λέγει | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saith |
“unto” | μαθηταῖς | A learner, i.e., pupil | unto |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“disciples,” | μαθηταῖς | A learner, i.e., pupil | disciples |
“The” | Ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | The |
“harvest” | θερισμὸς | Reaping, i.e., the crop | harvest |
“truly” | μὲν | Properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.) | truly |
“is” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“plenteous,” | πολύς, | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely | plenteous |
“but” | δὲ | But, and, etc | but |
“the” | οἱ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“labourers” | ἐργάται | A toiler; figuratively, a teacher | labourers |
“are” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“few;” | ὀλίγοι· | Puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat | few |