“And” | Καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“when” | παράγοντι | To lead near, i.e., (reflexively or intransitively) to go along or away | when |
“Jesus” | Ἰησοῦ | Jesus (i.e., Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites | Jesus |
“departed” | παράγοντι | To lead near, i.e., (reflexively or intransitively) to go along or away | departed |
“thence,” | ἐκεῖθεν | Thence | thence |
“two” | δύο | "two" | two |
“blind men” | τυφλοὶ | Opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally) | blind men |
“followed” | ἠκολούθησαν | Properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) | followed |
“him,” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“crying,” | κράζοντες | Properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) | crying |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“saying,” | λέγοντες | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“Thou” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“Son” | υἱὲ | A "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship | Son |
“of David,” | Δαβίδ | David, the Israelite king | David |
“have mercy on” | Ἐλέησον | To compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) | mercy |
“us.” | ἡμᾶς | Us | us |