“When” | δὲ | But, and, etc | When |
“Pilate” | Πιλᾶτος | Close-pressed, i.e., firm; Pilatus, a Roman | Pilate |
“saw” | ἰδὼν | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | saw |
“that” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | that |
“he could prevail” | ὠφελεῖ | To be useful, i.e., to benefit | could prevail |
“nothing,” | οὐδὲν | Not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing | nothing |
“but” | ἀλλὰ | Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) | but |
“that” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“rather” | μᾶλλον | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather | rather |
“a tumult” | θόρυβος | A disturbance | tumult |
“was made,” | γίνεται | To cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) | made |
“he took” | λαβὼν | To take. While G0138 is more violent, to seize or remove. | took |
“water,” | ὕδωρ | Water (as if rainy) literally or figuratively | water |
“and washed” | ἀπενίψατο | To wash off (reflexively, one's own hands symbolically) | washed |
“his” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“hands” | χεῖρας | The hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) | hands |
“before” | ἀπέναντι | From in front, i.e., opposite, before or against | before |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“multitude,” | ὄχλου | A throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot | multitude |
“saying,” | λέγων, | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“I am” | εἰμι | I exist (used only when emphatic) | am |
“innocent” | Ἀθῷός | Not guilty | innocent |
“of” | ἀπὸ | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“blood” | αἵματος | Blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred | blood |
“of this” | τούτου· | Of (from or concerning) this (person or thing) | of this |
“just person:” | δικαίου | Equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) | just person |
“see” | ὄψεσθε | To gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G0991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance) | see |
“ye” | ὑμεῖς | You (as subjective of verb) | ye |
“to it.” | | (No Greek definition. English implied.) | |