“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“when they had bound” | δήσαντες | To bind (in various applications, literally or figuratively) | bound |
“him,” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“they led away,” | ἀπήγαγον | To take off (in various senses) | led away |
“him” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“delivered” | παρέδωκαν | To surrender, i.e yield up, entrust, transmit | delivered |
“him” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“to Pontius” | Ποντίῳ | Apparently bridged; Pontius, a Roman | Pontius |
“Pilate” | Πιλάτῳ | Close-pressed, i.e., firm; Pilatus, a Roman | Pilate |
“the” | τῷ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“governor.” | ἡγεμόνι | A leader, i.e., chief person (or figuratively, place) of a province | governor |